أجيب عن سؤالك؟

ترجمة وثيقة رسمية تم ترجمتها من قبل مترجم محلّف قانوناً ومزودة بشهادته وختمه وتوقيعه. تعتبر هذه الترجمة معتمدة رسمياً، كما أن المترجم يضمن صحة الترجمة قانونياً.
تحتاج إلى ترجمة معتمدة للوثائق والشهادات والخطابات الرسمية، التي يجب تقديمها إلى السلطات و المعترف بها في الداخل والخارج.

أمثلة على ذلك: الشهادات المدرسية والجامعية، ورخص القيادة، وشهادات الميلاد والزواج

الترجمة العادية كافية إذا لم يكن الأقرار أو الاعتراف ضرورياً عند السلطات العامة والمكاتب والمحاكم وغيرها من الهيئات العامة، وإذا لم تكن الترجمة تفيد إلا في الفهم. يمكن أن يتم ذلك من قبل أي مترجم معتمد أو غير معتمد.

انتبه: في بعض الحالات ، مطلوب التصديق الزائد. يذهب المترجم إلى المحكمة أو المكتب مصطحباً معه الترجمة المعتمدة، ثم يوقع على الترجمة ، هذا ما يسمى التصديق الزائد "."

هناك أنواع مختلفة من المصادقة الزائدة، والنموذجين الأكثر شيوعا هي [أبوستيل] وإضفاء الشرعية القانونية.
الترجمة المعتمدة تكون من قبل أحد مترجمينا المختصين والمعتمدين قانونيًا حتى تكون ملزمة قانونيًا.

عند إجراء مثل هذه الترجمة ، يتم التركيز بشكل كبير على الاختلافات الثقافية والمترجمين المعنيين على دراية كافية بالنظم القانونية للبلدان المعنية (بلد إصدار الوثيقة الأصلية وبلد المقصد) ولديهم سنوات عديدة من الخبرة في المجال القانوني.
لا، هذا ليس ضرورياً. يمكنك مسح أو تصوير المستند المراد ترجمته ثم تحميله مباشرة هنا على موقعنا.

سنرسل لك بعد ذلك المستند المترجم والمعتمد عن طريق البريد.
لتكاليف الترجمة المعتمدة هي على هذا النحو: "تكاليف إضافية" لمصادقة المترجم (التصديق ، الطابع ، التوقيع) وإرسال الوثيقة المعتمدة.
كقاعدة عامة، يكون للترجمة المعتمدة نفس مدة صلاحية المستند الأصلي. إذا كان هذا المستند بالتالي محدود الصلاحية، فيكون للترجمة المعتمدة نفس الصلاحية المحدودة. بالإضافة إلى ذلك ، في بعض الأحيان تكون مدة صلاحية الترجمة لا تزيد عن 6 أشهر.
بعد أن تطلب الترجمة، سنبدأ بالعمل بها. عند اكتمال ترجمتها، نقوم برفعها لك كملف PDF لكي تتم الموافقة عليها من قبلك.

إذا كنت راضيًا عن الترجمة ، فقم بتأكيد ذلك بإختيار "الموافقة على الترجمة".بعدها سنرسل لك البيانات المترجمة عن طريق البريد..
التاريخ المحدد للسعر المعطى يشير إلى تاريخ الإرسال. بالنسبة للإرسال العادي، يرفع المترجم المستند المترجم للعميل في غضون 3 إلى 5 أيام عمل. وفي حالة الترجمة المعتمدة، يتم إرسال المستند المترجم للعميل عن طريق البريد بعد قبول الترجمة. في حالة الإرسال السريع، سيتم ترجمة الوثيقة ورفعها وإرسالها في غضون يومين إلى ثلاثة أيام عمل. يرجى الأخد بعين الاعتبار أن تاريخ التسليم المحدد يتوافق مع تاريخ الإرسال لدينا. لا يمكننا التأثير على أي تأخير يسببه مكتب توصيل البريد.
[أبوستيل] هو مذكرة تثبت موثوقية و صحة التوقيع. كما تؤكد أنه يجوز إصدار وثيقة عامة التي يجب تقديمها بنسختها الأصلية.
المكتب الذي تعود له الوثيقة, يستطيع أن يسمّى في الغالب الإدارة أو الجهة المسؤولة عن [أبوستيل]. يمكنك أيضًا الحصول على المعلومات على موقع البعثة الدبلوماسية الألمانية المسؤولة.

يخضع [أبوستيل] لرسوم. في معظم الأحيان يحتاج ألى وقت إنتظار طويل لإصداره.
إضفاء الشرعية القانونية هو مذكرة تثبت موثوقية و صحة التوقيع. كما تؤكد أنه يجوز إصدار وثيقة عامة التي يجب تقديمها بنسختها الأصلية.
يمكن الحصول على الشرعية القانونية من البعثة الدبلوماسية أو قنصلية الدولة المعنية.
ولكلا الوثيقتين نفس الغرض. ذلك يعتمد على الإتفاقات المبرمة بين ألمانيا والدولة المعنية ما إذا كان المطلوب [أبوستيل] أو إضفاء الشرعية القانونية.